Prima pagină format PDF | Forum | Editorial | Arhiva | Redacția | Angajări | Contactați-ne | Oferta publicitate

spacer1.jpg (1537 bytes)

Prima pagină
Calendar
AZI e ziua ta
ANDO
AZI în cifre
Viața de lângă noi
Externe
Sport
Demnitarul de serviciu
Jurnal - Carol al II-lea
Bucureștii de altă dat`
Finanțe/Bănci
Starea economiei
Coșul zilnic
Eveniment
Actualitate
Justiție
Utile
Dacă aveți timp
Fără drepturi de autor
Telecomanda
Vă dorim o zi bună
Pavel
Întrebarea de azi


 

Mama cu Paula Sorescu Lucian

     Reprezentația cu numărul 150, a unuia dintre cele mai longevive spectacole din teatrul pentru copii, "Nemaipomenitele aventuri ale lui Nils", de la Teatrul Excelsior, o are în distribuție pe actrița Paula Sorescu Lucian. Ea interperează două roluri: Mama și Mama Akka.
     Viața și cariera ei se confundă cu cea a Teatrului Excelsior. Ai impresia că Paula Sorescu Lucian s-a născut în acest teatru, cu un destin zbuciumat, care abia după 16 ani de la înființare, a reușit să obțină toate aprobările pentru noul sediu. În toți acești ani, trupa a jucat în diverse săli, s-a chinuit, a avut multe momente de deznădejde, dar dragostea pentru teatru a învins. Secretul acestui teatru renăscut ca pasărea Phoenix din propria cenușă - am mai spus-o, dar nu contenesc s-o repet, ca un exemplu pentru noi toți - este maestrul Ion Lucian. Și alături de domnia sa, trupa, care a fost contaminată la rândul ei de pasiunea fără limite pentru scenă. Și printre acești dăruiți și însetați de teatru se află actrița Paula Sorescu Lucian. De ce am spus că viața și carierea ei se confundă cu Excelsior-ul? Pentru că nu există spectacol în care ea să nu fie prezentă, fie ca actriță, fie ca prietenă a mai tinerilor actori, sfătuindu-i cu afecțiune și înțelepciune. De ani de zile, Paula Sorescu este soția maestrului Ion Lucian, iar împreună alcătuiesc miezul incandescent al Excelsior-ului. I-am observat de multe ori, fie în nenumăratele montări ale teatrului, fie în turnee sau doar ca simplii spectatori la montările colegilor de breaslă. Au o seninătate, o bucurie și o strălucire în ochi, care te cuceresc. Această legătură extraordinară de suflet între cei doi, teatru și echipă, este un lucru extrem de rar în lumea teatrului românesc. Am văzut-o pe Paula Sorescu în reprezentația cu numărul 150 a spectacolului Nemaipomenitele aventuri ale lui Nils, și am simțit la propriu fericirea cu care juca în această minunată poveste scrisă de Selma Lagerlof și adaptată pentru scenă de maestrul Ion Lucian. O făcea ca și cum era în seara premierei. Ea interpretează două roluri: Mama lui Nils și Mama Akka. Este spontană, plină de umor și povestește cu atâta farmec peripețiile lui Nils, încât tu ca adult, ți-ai mai dori pentru o clipă să redevii copil. Undeva, în sală, pe un scaun pus special pentru cel care este părintele Excelsior-ului, Ion Lucian o privea și își privea fiecare memebru al trupei, cu dragostea unui adolescent de 18 ani.
     "Nimeni dintre cei care mi-au explicat că un spirit <<constructiv>> presupune, în orice situație, să vezi și <<partea plină a paharului>> nu m-a lămurit dacă teoria aceasta e valabilă și în iad. Înțeleg, firește, și eu, și nu de ieri, de azi, că în România un singur pesimist e tolerat. Și acela doar la facultățile de filosofie. E vorba, evident, despre Schopenhauer. Mă surprinde, însă, că ne scapă un detaliu. Lui Miron Costin, pe care-l cităm mereu, de câte ori vrem să ne aducem aminte că <<bietul om>> nu e <<deasupra vremilor>>, ci <<supt vremi>>, i s-a tăiat capul. De aceea, rămân, deocamdată, la prejudecata că a spera, pur și simplu, doar în baza ideii că răul nu poate dura la nesfărșit, e modul cel mai comod de a fi complice cu ceea ce ne obligă să transformăm speranța, din necesitate vitală, în anestezic. Și, oricât m-aș strădui, nu mă pot convinge, în clipa de față, că a fi <<constructiv>> înseamnă a-i lăsa pe cei care au <<ticăloșit>> inclusiv libertatea, s-o ticăloșească și mai mult". Octavian Paler ("Cotidianul", 11 aprilie 2006)

Ghidul cultural al României
destinat cititorilor francezi

     Astăzi, la sediul Institutului Cultural Român se lansează volumul Guide du secteur culturel roumain. Un panorama en faveur de la coopération culturelle, o variantă în limba franceză a ghidului sectorului cultural din România, realizat în 2005, în limba engleză, de Asociația Ecumest. Evenimentul este organizat de Institutul Cultural Român, Ambasada Franței în România și Asociația ECUMEST. Actuala ediție a ghidului a fost tradusă, adusă la zi și publicată de Ecumest cu sprijinul Ambasadei Franței în România, al Institutului Cultural Român și al Ministerului Afacerilor Externe - Comisariatul General pentru Francofonie. El a fost pregătit cu ocazia Anului Francofoniei în România și urmărește promovarea unei mai bune cunoașteri a sectorului cultural românesc în spațiul francofon. Ghidul oferă o imagine de ansamblu a contextului cultural românesc și a diferitelor domenii artistice, prezentând cu prioritate organizațiile orientate către cooperarea internațională. Cartea va fi distribuită gratuit în străinatate prin rețelele organizațiilor care au contribuit la realizarea ei. În România poate fi procurată de la Institutul Cultural Român, fiind de asemenea disponibilă în librăriile Cărturești și Humanitas din toată țara, precum și în librăria Eminescu din București. Ediția engleză din 2005, în prezent epuizată, a fost distribuită într-un număr mare de organizații și instituții culturale din Europa.

Alexandru Darie elogiat în Columbia

     Directorul Teatrului Bulandra s-a întors recent de la cea de-a zecea ediție a Festivalului ibero-american de teatru din capitala Columbiei, Bogota. Aici, el a prezentat spectacolul Triumful dragostei, care s-a bucurat de un mare succes de public și critică. Iată ce spune cronicarul Fernando Toledo în ziarul El Tiempo: "Alexandru Darie propune publicului un spectacol a cărui arhitectură recuperează sensul primordial al teatrului, amuzamentul".

Gianina Cărbunariu participă din nou
la Wiesbaden

     Talentata regizoare și autoare dramatică Gianina Cărbunariu va participa din nou la Festivalul Noii Dramaturgii de la Wiesbaden cu un alt spectacol montat de ea pe un text propriu, mady-baby.edu, după ce în 2004 a participat cu Stop The Tempo. Ea își pregătește din timp această invitație onorantă, pentru că cea de-a opta ediție a bienalei, care va avea loc în vară, reprezintă unul dintre cele mai importante festivaluri de gen.

Constantin Popescu este premiat
de Centrul Național al Cinematografiei

     Regizorul și scenaristul Constantin Popescu, unul dintre reprezentanții de seamă ai noului val din cinematografia românească este premiat, astăzi, la sediul Centrului Național al Cinematografiei pentru scurt-metrajul său Canton realizat în 2005. De altfel, filmul a mai fost încununat cu Marele Premiu al juriului la Festivalul de la Veneția, iar la TIFF a câștigat Premiul de debut.

"Cu ochii larg închiși" și
"Hărți pentru iubiri rătăcite"

Cu ochii larg închiși
     Dacă ați văzut ultimul film al marelui regizor Stanley Kubrik, Cu ochii larg închiși și v-a plăcut, atunci merită să cumpărați romanul scriitorului austriac Arthur Schnitzler, care a stat la baza acestei pelicule cu Nicole Kidman și Tom Cruise.
     Volumul a apărut la Editura Trei în traducerea lui Jean Lorin Sterian și poate fi achiziționat de la Librăria Noi, la prețul de 16,90 RON. Contemporan cu Freud, autorul austriac a scris mai multe cărți de inspirație psihanalitică, dând astfel o formă literară și atractivă abordărilor teoretice ale sexualității prin care psihanaliza își crea, adesea însoțită de scandal și rezistențe, drum către conștiința începutului de secol XX.
     Cu ochii larg închiși este odiseea senzuală a unui cuplu new-york-ez, bogat, fermecător și aparent solid.
     Romanul începe cu dezvăluirea fanteziilor celor doi soți și alunecă în experimentarea unor jocuri erotice nebunești, ce sfârșesc în exces hedonist și orgii periculoase.

Hărți pentru iubiri rătăcite
     Și tot la aceeași librărie, puteți găsi romanul Hărți pentru iubiri rătăcite, de Aslam Nadeem, apărut la Editura Paralela 45, care de curând a fost distinsă cu Marele Premiu Librex 2006, la Tărgul Național de Carte de la Iași pentru cel mai valoros program editorial. Acțiunea acestui roman tradus de Smaranda Nistor se desfășoară într-o comunitate pakistaneză dintr-un oraș englezesc. Cartea pune în lumină societatea claustrofobică în care trăiesc personajele și încleștarea dintre dorința de libertate și vechile tradiții.

Pagină realizată de Irina Budeanu
irina.budeanu@azi.ro

Copyright 2005 Cicero Group. Conceput de Andreipac. Întreținut de Dora Mitache, Monica Enășoiu și Gigi Grigorescu. Toate drepturile rezervate.